你看过这个东西吗?
嘻嘻 这就是'タコさんウィンナー(tako san winna- 章鱼小红肠)',在日本这么做是很一般的。
用刀划小红肠的一面,然后炒一下形状就好像章鱼腿了。
黑色的两个点就是眼睛,我用芝麻作了。
章鱼小红肠就是放在小孩子お弁当(o-bentou)里的菜之中最'定番(teiban 一定需要的、代表的)'。
一般在家里吃小红肠的时候并不做,但要做自己孩子的弁当时特意做的人比较多吧。
章鱼本来有8条腿,不过我性格马马虎虎,只作了6条。。。
很会做菜的人做的话,腿也就更高高卷起,连'钵卷(hachimaki 扎在头上的一条布,象征着拼命努力的态度)'都要扎的。
为了我女儿放了个'章鱼'的弁当就是这个。
每周两天,我女儿的幼儿园要求父母亲让孩子带亲手做的'爱情弁当',
这两天以外孩子们都吃幼儿园作的菜。
(顺便说一下,日本的小学六年间学生们都吃学校提供的饮食。)
现在,叫做キャラクター弁当(kyarakutaa bentou,吉祥物弁当,略称为'キャラ弁 kyara-ben')的弁当流行在日本。
就是用各种食品模仿动漫角色或者迪斯尼吉祥物的脸做的弁当。
超市也开始卖出了小熊维尼脸的形状的炸鸡块、hello kitty的奶酪等的东西。
不过,最近不用这些'既成品',而DIY亲手作吉祥物弁当的父母也慢慢的增加了!!
为了作吉祥物弁当很方便的工具也有各种各样的。
对我来说,我不太喜欢用手乱弄食品,
而且是个认为'弁当作的要那么周到吗?'的人,并没有试过作吉祥物弁当。
不过,我向女儿'你朋友带那样的弁当么?'的问起来,她就回答了有很多的。
我以前看过有一个别的幼儿园的网页上传着提名为'今日のキャラ弁(吉祥物弁当)'的一些很
精巧的弁当的照片。
在日本,订购报刊就收'折り込みチラシ(orikomi chirashi,夹入广告)'被夹在报刊里的。
我发现了昨天的广告上有吉祥物弁当的菜谱集。
你能相信都是可以吃的吗?
在日本,一般4月是上学校或幼儿园的季节。
上面广告上的菜谱集呢,大概是有刚上幼儿园的孩子的父母想着:'从下个星期起为了我宝宝我要做很好的弁当噢~ 看这本菜谱做吉祥物弁当较好吧~~'拿买的吧。
作吉祥物弁当的父母不仅仅是很想看孩子的笑容的,
还一定也有不少父母想让饭量微少的孩子多吃再一点的吧。
这也没错啊,开弁当盖没想到看见那么好看的菜,孩子一定觉得很高兴吧。
所以我这么马虎的母亲也做'章鱼红小肠'等比较简单的东西,
也好好考虑作得色彩也很丰富。
用塑料小碗和签儿作很方便。
我女儿上的幼儿园规定,供给汤或咖哩饭时以外,都不允许孩子带勺子和叉子来。
是图个让孩子们早一点学会拿筷子吃饭的吧。
我女儿的幼儿园的孩子长到4岁左右就会拿筷子吃饭吃的标准了。(不知你说这个早还是晚?)
小孩子用的好可爱的小筷子,17厘米左右长。
听说适合孩子手的大小,就拿筷子的姿势很标准了。
将来我女儿长到6岁就要上小学,同时她弟弟也要上幼儿园了。
。。。我再要继续作弁当5年咯~~
吉祥物弁当的流行刚刚开始,
在将来的这五年间,我想看一看弁当的流行到哪里去,有机会再给大家报告啊~~
好可爱的弁当~~(中国一般写成“便当”)
做的这么可爱 会不舍的吃阿,不过小孩子应该会胃口大开吧~~
我现在日本人的公司工作,也去过日本工作。看了你的博客,使我更加了解日本人的生活了。有空的话,多给我们介绍一些日本的礼仪文化好吗? 谢谢!!
miko桑,您好。认识您很高兴。您的便当很卡哇伊。你是个很能干的妈妈。我的儿子秋季上小学了。很开心认识你。